Why do people persist in saying "one pence", not "one penny"? It was never like this in my youth, in the Old Money. It all started when "new pence" came in in 1971......
It may not appease your annoyance but somewhere in my memory bank is recollection of Government handouts at the time of decimalisation - to distinguish between old and new the 'P' was born.
I worked in a shop and we had to have mini training sessions , we always ended up giggling and even after trying to explain to the customers they used to offer open purses and announce 'Oh take whatever it is!' in the end.
and "three pence" was always thrupence or drupence or a "thrupenny bit" for a 3 pence coin, where I come from. Sixpence was a "Tanner" "2 shillings and sixpence" coin was a Half a crown. and a shilling was a "Bob" and a quarter of a penny was a "Farthing" and you could buy a black jack for a farthing.
language doesn't always work the way you think it would. Once upon a time cherrys was singular (as it still is in French) and so was peas, as in pease pudding hot. Eventually people invented the words cherry and pea.