Donate SIGN UP

Soother x comforter - the difference

Avatar Image
srbecka | 11:19 Sun 31st Oct 2004 | Parenting
4 Answers

Reading D.W.Winnicott I came accross these two words: comforter and soother. It is very important for me to know the difference between them in English - (D.W.W. was great English child psychoanalyst) in the common use. So far I know only the similar meaning. There is a problem translating it to Czech and not blur the difference. Could any native English speaker help me - emphasize such aspects of these words that are not applicable in special situations?

 

Gravatar

Answers

1 to 4 of 4rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by srbecka. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
I think a comforter is a blanket or piece of fabric which some children like to hold whilst a soother is a dummy with a teat on which the child can suck.  Any other answers?
same as above me thinks!!
Just to add my two cents, what they call a "soother" in Canada and the UK, we call a "pacifier" in the US.
A comforter is a blanket thing, a soother is a dummy or pacifier..from the answers here, I think it is soother in Canada, pacifier in the US and dummy in the UK! Phew!

1 to 4 of 4rss feed

Do you know the answer?

Soother x comforter - the difference

Answer Question >>

Related Questions

Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.