ChatterBank1 min ago
i was the captain - children giving play instructions
33 Answers
Over here in Sweden when children have an idea on a role they'd like to play (for instance Prince or Princess) and they instruct their mates on the "plot", they always use the past tense, as if the story had already happened. For instance:
"You were a mountain climber and you were stuck on that mountain but then I rescued you cos I was the captain of a hot air balloon and I flew over the mountain and I saw you..." and so on.
I've always wondered what the past tense is about - if it's a reflection of having already seen the story enacted in your own imagination? ...but that doesn't really seem right cos the way I remember myself giving instructions as a child, the story unravelled even as I spoke, the better part of the story I had NOT "seen" in my head before starting to hand out instructions.
My question is, do English children (or wherever you are and whatever language you speak) also express instructions for play in the past tense, and if so, what's your theory about why they do that.
"You were a mountain climber and you were stuck on that mountain but then I rescued you cos I was the captain of a hot air balloon and I flew over the mountain and I saw you..." and so on.
I've always wondered what the past tense is about - if it's a reflection of having already seen the story enacted in your own imagination? ...but that doesn't really seem right cos the way I remember myself giving instructions as a child, the story unravelled even as I spoke, the better part of the story I had NOT "seen" in my head before starting to hand out instructions.
My question is, do English children (or wherever you are and whatever language you speak) also express instructions for play in the past tense, and if so, what's your theory about why they do that.
Answers
Best Answer
No best answer has yet been selected by swedeheart. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.My (dim) memor of childhood in the 60's seems to recall we played in the present tense - 'you are the formula one racing driver and I'm your team mate' - or from another team - and then with little or no script we developed the play from there with nothing barred unless it was too outlandish
Hmm interesting point
Hmm interesting point
But i remember once, when harry potter first came out, we reinacted some scenes and we probably did those in the past tense, as we already knew what happened. That day sticks out in my mind because i remember two people getting into a fight and trouble as they were jabbing each other with twigs that they were hoping were magical.
I've seen both, children will usually plan their role play in a mixture of present and future tense e.g. "You be the doctor and I'll be the mummy and this is my baby" but when playing will adapt it in past tense e.g. "No, because you were naughty so you didn't get any dinner" But I suppose it depends on the age of the child.
Hi cazzz. Yes and I suppose the mission of this question is to establish whether or not children all over the world use the past tense, in their respective languages.
LOL ummmm.
Puternut so now we've got past, future and present - curiouser and curiouser! And very interesting.
mollykins yes that's a good point, plays are of course often inspired by books and films.
LOL ummmm.
Puternut so now we've got past, future and present - curiouser and curiouser! And very interesting.
mollykins yes that's a good point, plays are of course often inspired by books and films.
I could go on forever about play and different cultures attitudes to it so will just give an example- in Bangladeshi cultures children are expected to help out with stuff like setting the table, washing up and stuff, this is done for 'real' and not as an imitation of what mummy does. In English families however, children (at least the younger ones) will not be expected to do this, they will 'help' but this is usually done as play and is not actually seen as very helpful by the parent who usually has to re-do whatever it is the child has done.
Really it is more about adult's attitudes to play rather than children's experiences.
Really it is more about adult's attitudes to play rather than children's experiences.
Oh yes definitely, all children play, in that way it does transcend cultures. But I'm not sure that scripts are used so much in all cultures, they may be but in cultures where a child is only a child until they are say 6 or 7 can't see that scripts would have developed by this age to the sophisticated things they are in Western society where children may play imaginatively until they are 12 or older.
Sophie, many moons ago I studied some developmental psychology and I seem to recall that the ability to put yourself in somebody else's shoes (to understand that I am I and you are you) is present from age four and is explored in role-play from that age on. Elaborated scripts however may come later, I don't really remember... It's an interesting topic at any rate and I thank you all for your replies so far:)
I remember always playing in the present tense - although we always started our sentences with 'make it' as in 'make it I'm the captain'. This way we were stepping out of our roles in the game - anything said without 'make it' in front was spoken by the character we were playing whereas anything with 'make it' was said by ourselves and was an instruction as to what was going to happen next - although it was said in present tense.
Related Questions
Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.