How it Works0 min ago
What was a laroker
I have been researching on my local area. One of the directories comes up with trades and professions and one person is listed as laroker. Never heard of this and found nothing on google so far. This goes back to 1845-46.
Answers
Could it be a larker (a catcher of larks)? They were commonly eaten in the 19th century.
07:29 Sun 29th Jul 2012
It is taken from the Scottish Post office Directories from mid 1800s. There are many trades listed for that area. Among them are a pawnbroker, feuar, sewing agent, boot manufacturer and spirit dealer. The street was central to the town and no longer exists although the name was reused during redevelopment.
The Scots word for lark is larick/lairick, shorter versions of laverock. It's quite possible that local (mis)spellings might have included larock/larok, so lark-catcher for laroker is most probably right.
Another vague possibility may be connected with fishing. Is the town concerned on the coast? Seine fishing often employed three boats in a team, the seiner, the vollier and the larker. I suppose it might be that the man in the last of these was also called a larker, which might have been (mis)spelt laroker, too.
Another vague possibility may be connected with fishing. Is the town concerned on the coast? Seine fishing often employed three boats in a team, the seiner, the vollier and the larker. I suppose it might be that the man in the last of these was also called a larker, which might have been (mis)spelt laroker, too.
Quite, HK, but larker is listed in the OED as a lark-catcher as long ago as the 1600s. The insertion of an 'o' was most probably either a localism or a simple spelling mistake on the recorder's part.
I cannot imagine what a larcher's - or laricker's - job might have been, if it had anything to do with the Scottish form of larch, though I can just about imagine a fishing connection as outlined earlier.
Catchin' wee burdies wis 'e man's wark, A doot!
I cannot imagine what a larcher's - or laricker's - job might have been, if it had anything to do with the Scottish form of larch, though I can just about imagine a fishing connection as outlined earlier.
Catchin' wee burdies wis 'e man's wark, A doot!
Related Questions
Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.