Donate SIGN UP

Translation on a brass plate.

Avatar Image
jeff08 | 12:49 Mon 28th Jul 2008 | History
15 Answers
I have a brass plate/plaque/griddle that my grandfather found in his attic.

It's is dated May 30th 1864 and has "from Amicus" engraved on the back.

There is some writing on the front as well as 2 emblems and I wondered if anyone could work out what language it is and what it might say.


The writing is as follows -

"Do cuireadh an crann so le caraid geanamhuil le cuimhne na breithe mhic ata n a oidre. Do Princefield"

Any help would be appreciated.

Answers

1 to 15 of 15rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by jeff08. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
Just asked my secretary who said it looks like something to do with a date of birth but her irish is only basis so she's not sure.
Isn't that Gaelic?

Hope I haven't offended anyone if it isn't!
d� = your

Cuireadh � invitation?

An � hang on;

Crann � tree

Geanamhuil - ???

Cuimhne - memory

Caraid - friend

n� - or/ than

Breithe � judge?

Mhic ?

Ata a n � existing?
geanamhuil - possibly a conjugation of the verb to like - amhuil?
Only translation I could find for mhic is in the lyrics of "Alasdair Mhic Colla" meaning Alasdair, son of exile Cholla.

So maybe son?
These may be able to help you...

http://www.irishgaelictranslator.com/
I cannot add anything of value jeff08, but I am very intrigued ..... from the word translations you have been give it sounds like it might be a plaque from a grave or memorial of some sort - doe sit look like it might be? Please post the answer when you find it as i am very mystified.
EK
-- answer removed --
What do the emblems look like?
Question Author
Having looked at some online translators I think I might have managed to work a bit of it out and it sounds like it could be an invitation to someone's birth.

There is something along the lines of 'You are invited to a ? with a friend/couple' and then something to do with a son of heir do princefield'

As for the emblems echokilo, one is of a swan facing left and the other is 2 wings of some sort over what looks like the sea.


Another thing I haven't mentioned is that there is another language above the gaelic but I'm assuming it's the same thing as they are 4 lines. So lines 1 & 3 are in another language and lines 2 & 4 are in Gaelic. I didn't want to mention the other language as I couldn't type it out on the keyboard.
Aww bless, I'll have to tell my secretary as she said something about date of birth :)

Let us know if you get it translated as I'm very intrigued now.
Question Author
I've posted a similar question on the gaelic translator that was linked here and the forum came up with this answer -

"This tree was planted in fondness for the memory of the birth of a son who is ... . For Princefield."

The name is missing so maybe it would have been engraved afterwards.


Thanks all for posting, you've really been helpful :D
So good of you to update us with the answer Jeff - fascinating stuff.

EK
The language is old Irish. It says that a tree was planted out of respect to commemorate the birth of a son that is the heir of Princefield.
-- answer removed --

1 to 15 of 15rss feed

Related Questions

Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.