Quizzes & Puzzles5 mins ago
Anyone Speak German?
13 Answers
Can you translate the following for me? It doesn't have to be word for word, just the general gist.
Nachricht vom Restaurant
Liebe Gäste, bitte haben Sie Verständnis, dass Raumwünsche erst am Vortag der Reservierung gelesen werden und nicht immer berücksichtigt werden können.
Gerne versuchen wir eventuelle Tischwünsche zu realisieren, behalten uns aber Umplatzierungen vor. Falls sich die Personenzahl ändern sollte, teilen Sie uns dies bitte kurzfristig mit.
Sollten Sie weitere Details besprechen wollen, so stehen wir gerne telefonisch zur Verfügung oder schreiben Sie an: [email protected]
Wir freuen uns auf Ihren Besuch und wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt im Gilden im Zims.
I tried google translate but it didn't make much sense.
Danke :)
Nachricht vom Restaurant
Liebe Gäste, bitte haben Sie Verständnis, dass Raumwünsche erst am Vortag der Reservierung gelesen werden und nicht immer berücksichtigt werden können.
Gerne versuchen wir eventuelle Tischwünsche zu realisieren, behalten uns aber Umplatzierungen vor. Falls sich die Personenzahl ändern sollte, teilen Sie uns dies bitte kurzfristig mit.
Sollten Sie weitere Details besprechen wollen, so stehen wir gerne telefonisch zur Verfügung oder schreiben Sie an: [email protected]
Wir freuen uns auf Ihren Besuch und wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt im Gilden im Zims.
I tried google translate but it didn't make much sense.
Danke :)
Answers
Best Answer
No best answer has yet been selected by rockyracoon. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.Message from the restaurant
Dear guests , please understand that space needs to be read until the day before the reservation and can not always be considered.
We are happy to try any table needs to realize , but reserve replacements before . If the number of people should change , please let us know in the short term with .
Should you wish to discuss further details , so please contact us over the phone or write to : [email protected]
We look forward to your visit and wish you a pleasant stay in Gilden im Zims .
I tried Google Translate but it did not make much sense .
Thank you :
Hmm, my google translate says this (which kind of makes sense):
Message from the restaurant
Dear guests , please understand that space needs to be read until the day before the reservation and can not always be considered.
We are happy to try any table needs to realize , but reserve replacements before . If the number of people should change , please let us know in the short term with .
Should you wish to discuss further details , so please contact us over the phone or write to : [email protected]
We look forward to your visit and wish you a pleasant stay in Gilden im Zims .
However, I have a German friend that i can pass it by
Message from the restaurant
Dear guests , please understand that space needs to be read until the day before the reservation and can not always be considered.
We are happy to try any table needs to realize , but reserve replacements before . If the number of people should change , please let us know in the short term with .
Should you wish to discuss further details , so please contact us over the phone or write to : [email protected]
We look forward to your visit and wish you a pleasant stay in Gilden im Zims .
However, I have a German friend that i can pass it by
Translation from a real life (yes, Real Life!) German:
They can only read reservations (I guess online bookings) on the day before. They can always consider them though.
They try to get you your desired table but might have to change them at short notice. Please let them know if the amount of people in your group is likely to change.
If you like to discuss further details then contact them over the phone or write to the email address.
They are looking forward to your visit and hope you enjoy your stay.
They can only read reservations (I guess online bookings) on the day before. They can always consider them though.
They try to get you your desired table but might have to change them at short notice. Please let them know if the amount of people in your group is likely to change.
If you like to discuss further details then contact them over the phone or write to the email address.
They are looking forward to your visit and hope you enjoy your stay.