...Or more especially by their tribal names and the closer to the original tongue is even better.
For example, here in the western U.S., I work with the Northern Cheyenne on history projects relating to their tribe. The name Cheyenne is a corruption of Chien a French-Canadian word for dog. (It related to one of the warrior societies within the tribe which was well known for its ferocity, the Dog Soldiers. However, they refer to themselves as Tsi-Tsi Tas, spoken with an uplift at the end and a difficlut to emulate, rather rolling guturral sound in the middle. As is almost entirely universal with North American tribes and bands, all of the names which they use translate to The People or more accurately The Real People...
For a dyed in the wool Brit, jno is reliably knowledgeable concerning things American...