Donate SIGN UP

latin lovers

Avatar Image
bloody | 17:00 Fri 06th May 2005 | Phrases & Sayings
5 Answers
can someone please translate 'Nunc est bibdendum' from latin for me? thanks
Gravatar

Answers

1 to 5 of 5rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by bloody. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
"Nunc est bibendum" - now it is time to drink

I think it is stronger than time to

bibendum is a gerund and implies must,

Now it must be drunk  - OK that's not English

Now we must drink.

 

It's OK Latin for - Bottoms up!

Thanks for the question and the answers.   There is  a big wine warehouse called 'Bibendum' quite near.  I thought it must be something to do with 'imbibe'.  Now I know!

It is the beginning of an ode (poem) by Horace (Quintus Horatius Flaccus) ancient roman poet (born 65 dead 8 BC).  It goes Now we must drink, now we must dance wildly... something to do with the death or defeat of a political enemy.  Sorry I can't remember more but it was a long time ago.  I will post again if I find out more.
It's Ode no. 37 from the first book of Horace's Odes.  Written on the occasion of the battle of Azio (around 30 BC), the taking of Alexandria and the defeat and death of Anthony and Cleopatra. Some information here: http://community.middlebury.edu/~harris/Texts/HoraceOdes.html, scrawl down to Ode I- 37.

1 to 5 of 5rss feed

Do you know the answer?

latin lovers

Answer Question >>