Donate SIGN UP

Gaelic Translation

Avatar Image
epiveteau | 14:14 Wed 18th Aug 2004 | Phrases & Sayings
5 Answers
Can anyone translate the following Irish Gaelic message into English (or French): oiche mhaith agat freisin
Gravatar

Answers

1 to 5 of 5rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by epiveteau. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
oiche mhaith agat freisin literally: Night good to you too. Correct : Good night to you too(also).
Question Author
Thanks for this. How would you say: Sweet Dreams?
Perhaps not quite so straightforward in French. "Good night!" would be "Bonne nuit!". If someone wished you "Bonne nuit!", you could reply "Merci, pareillement" ("Thank you and the same to you"). "Bonne nuit" is only used just before going to bed. To say "Good night" when taking leave of someone during the evening, say "Bonsoir".
Sorry, I forgot the second bit. "Sweet dreams" would be "Fais de beaux r�ves" to someone you know well and "Faites de beaux r�ves" if you are saying it to more than one person. It is unlikely that you would say this to someone you do not know well but it would also be "Faites de beaux r�ves".
Ta an dorachadas ag teacht anuas
Tar abhaile liom a gra.
Ta an dorachadas ag teacht anuas
Tar abhaile liom

1 to 5 of 5rss feed

Do you know the answer?

Gaelic Translation

Answer Question >>