Donate SIGN UP

Urgent Polish Translation

Avatar Image
mcraig | 16:47 Mon 03rd Nov 2008 | Phrases & Sayings
2 Answers
Please could somebody translate this Polish into English? I need it very quickly, thanks.

Pszewarznie byci wiekow za starzy, i za mcodzi bob zbytint zamteresocoann pcacom.

Sorry for the letters without the correct accents and things. All of the c's have lines through them, and the 'o'b if bob as a sort of accent over it too.

If you could translate this for me it would be much appreciated. Thanks.
Gravatar

Answers

1 to 2 of 2rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by mcraig. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
Hello mcraig
I think the c is actually an L in some of the words, but the spelling is mostly very bad and hard to understand. The nearest I can get is something like " Generally they were too old and too young..." and the last 3 words could mean "interested in work (or possibly pay). Sorry this seems vague but the grammar and spelling is awful! Can u check it and re-do?
Regards, Lucca
What this actually says is:

Can you please direct me to the nearest social security office so I can take your British taxpayer's money and send it back to my wife and nine children in Warsaw.

1 to 2 of 2rss feed

Do you know the answer?

Urgent Polish Translation

Answer Question >>

Related Questions

Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.