ChatterBank4 mins ago
Latin plurals
Answers
No best answer has yet been selected by volks76. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.No help this....Just funny!
LATIN PLURALS IN ENGLISH
There were two fora on virii at the last computer seminar I attended, but I had to visit several auditoria before I obtained the datum I was looking for. While there, I bumped into an old alumna from my alma mater, and we had several colloquia about the best criterium for eliminating these parasitical conundra. We decided that the hackers would declare no moratoria on their insidious attacks, and that virii would be around for at least the next couple of millennia.
I told her that afterwards I wanted to visit the two planetaria in town, and she told me that she and her husband were going to see couple of aquaria or a few musea. One of them had an exhibit on oriental abaci which sounded fascinating.
Our curricula were different so we went our separate ways, but met later for dinner where we clogged our aortae with steak and lobster under the glimmering light of a beautiful candelabrum.
Depends whether you are English (Briotish) or American.
There's an ABOMINATION called "Webster's Dictionary" first published in the USA in about 1896, which is the direct root of all American deviant spellings (he purported to "simplify" the English language by removing all surplus letters - "color" for colour", etc etc - it became the standard for teaching English in the USA.
It also promotes "fora" as the plural for "forum", BUT the only place you'll ever see it used is in the USA - (same rationale - he standardardised latin words ending "-um" to pluralise to "-a" without exception!) Premia, in Chambers, is a "rare" plural form (= derived from Webster?)
Anopther "classic" Websterism is "idem" - in a column, we use "ditto" for repeats. I challenged a Belgian (with perfect fluent English) who used this form in a report, to be told that their English was taught using Webster's dictionary as reference!
I'd go with forums (pace Fowler). Normally if it is a technical or scientific word, or a word only recently coined from the Latin, then the Latin form should be used. But if it is a long-recognized English word then it should take an English-style plural.
Incidentally forum is 2nd declension neuter, hence the ending in -a for the plural.
I agree that both stadiums and stadia are correct but again stadium has been an English word for so long that I'd use stadiums for preference.
However we should still remember that both agenda and data are plural and construct sentences accordingly!
flora and fauna are singular, though they are 'mass nouns' - words meaning 'a collection of', in effect. Fauna was a goddess. The Latin for flower was flos, and flora comes from this. The pluras would probably be floras and faunas (if, say, you wanted to say different countries had different floras and faunas).
Criteria is the plural of the Greek criterion.
Data is often used with a plural verb, but agenda never does; it's become a singular word.