ChatterBank38 mins ago
What Are The Most Difficult Languages In The World, In Your Opinion?
21 Answers
I think the Chinese language?
Answers
Best Answer
No best answer has yet been selected by Salty80. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.Any tonal language is going to be exceptionally difficult to learn for someone who normally only uses prototypical (non-tonal) languages.
So obviously the two Chinese languages, Mandarin and Cantonese, tend to feature high on the list of 'hard to learn' languages. However Vietnamese and Thai are possibly equally difficult, along with other tonal languages such as some of those spoken in Africa (e.g. Igbo, Yòrúba and Zulu) or among North-American tribal groups (such as Navajo).
Even languages that generally only use two tones (such as Japanese, Swedish and Norwegian) can prove very difficult to master, as can some tricky protypical languages (such as Finnish).
Some Slavic languages, especially Polish, can easily confuse learners because of the many different endings that each word can have (depending upon where and how the word is used in a sentence). In Polish, for example, the endings of proper names keep changing. So the US fast food chain isn't simply 'McDonald's' in Poland. It can be, among other things, 'McDonaldsem' or 'McDonaldski', depending upon where it occurs in a sentence. (I spent a year trying to learn Polish. It's hard!)
So obviously the two Chinese languages, Mandarin and Cantonese, tend to feature high on the list of 'hard to learn' languages. However Vietnamese and Thai are possibly equally difficult, along with other tonal languages such as some of those spoken in Africa (e.g. Igbo, Yòrúba and Zulu) or among North-American tribal groups (such as Navajo).
Even languages that generally only use two tones (such as Japanese, Swedish and Norwegian) can prove very difficult to master, as can some tricky protypical languages (such as Finnish).
Some Slavic languages, especially Polish, can easily confuse learners because of the many different endings that each word can have (depending upon where and how the word is used in a sentence). In Polish, for example, the endings of proper names keep changing. So the US fast food chain isn't simply 'McDonald's' in Poland. It can be, among other things, 'McDonaldsem' or 'McDonaldski', depending upon where it occurs in a sentence. (I spent a year trying to learn Polish. It's hard!)
The "tones" that Chris mentioned are also known a the "pitch accent."
We all recognise it in Norwegian and Swedish.
The only other European languages that have it are Lithuanian and Serbo-Croat as far as I know.
In both Norwegian and Swedish you would be understood without it except for a few words whose meaning changes completely without it.
Mandarin would be mostly unintelligible without it.
For Mozz............. you can actually do a course on Klingon on Duolingo. :o)))
We all recognise it in Norwegian and Swedish.
The only other European languages that have it are Lithuanian and Serbo-Croat as far as I know.
In both Norwegian and Swedish you would be understood without it except for a few words whose meaning changes completely without it.
Mandarin would be mostly unintelligible without it.
For Mozz............. you can actually do a course on Klingon on Duolingo. :o)))
https:/ /youtu. be/fHxO 0UdpoxM
For you, Ozzy!
For you, Ozzy!
-- answer removed --
Related Questions
Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.