After the Koran, Mein Kampf is the most read book in the middle East. He was idolised in the Muslim world for his treatment of Jews, he donated land and property to the Muslim Brotherhood in Munich, (which is still one of their headquarters) he regarded himself as a messiah and had himself filmed in a manner which attempted to substantiate that claim.
If true, could the Nazis have been a forerunner of the so-called Isis?
I am not sure about Muslim but I sometime do think that he might have been a Palestinian. Because it is Palestinians who have been killed by the jews ever since.
It may be so, Khandro, but it is clear that "des Herrn" is, at the very least, ambiguous, and not obviously "Allah". Indeed I would argue that it obviously isn't, because the German for Allah is, well "Allah". And "des Herrn" is "[of] the Lord". No, it's dishonest and grossly misleading to translate the German "das Werk des Herrn" as "Allah's work".
jim; I usually bow to your superior knowledge on matters scientific, but it isn't matched by your knowledge of the German language. A literal translation is 'The work of the Lord', or ' The Lord's work' or 'God's work'.
The German word for Allah is not as you say, 'Allah', it is 'Gott', just as the English word for Allah is 'God'.
So the German belt buckle with Gott mit uns on it means Allah is with us?
( and not, as I thought when a child, that the Germans couldn't spell and they were letting people know they hadn't forgotten their gloves).
Whatever, Khandro. I'm not going to claim expertise on the German language. But even your own view seems unsupported. If you're claiming that "Gott= Allah" then, again, I refer you to the original of Mein Kampf that used "des Herrn" where your source insisted that it meant Allah. It is utterly wrong to do so, and you are equally wrong to give that site any kind of support.
jim; You are wrong to suggest I have given any endorsement to that site whatsoever, I was asked for a source by jno and gave it simply as that.
The word 'Allah' is Arabic, al = the, and llah = God.
'The Lord' and 'God', are completely interchangeable in German (des Herrn and Gott) as they are in English. I don't understand what you are going on about.