Attempted Robbery In Cape Town
ChatterBank1 min ago
Need help here! Does anyone know the nationality of the surname "Scogg,Scog or Skog"? It sounds scandinavian to me but hubby says no. T.I A.
No best answer has yet been selected by Kay. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.Hiya FINA, help is on its way! Although, come to think of it, I don't have much to add to Buenchico's reply... Skog (as a name quite often spelt Skoog) does indeed mean forest and it is indeed Scandinavian. Or at least Swedish - very common here. In Danish, forest would be spelled Skov. I think they use that as a surname. At least I know there's a Danish surname 'Skovmand', which would mean 'forestman.' In Norwegian, I don't know, but it's entirely possible they have a similar surname. Finnish doesn't sound anything like our other Scandinavian languages, so my guess is that if they do have a name meaning forest I wouldn't recognize it if you hit me over the head with it... The Icelandic language is also very different from Swedish, but I'm pretty certain the forest-word there is sk�gur. Wouldn't know if it's a name.
Pronunciation of Skog/Skoog in Swedish is with a 'long' ooo. There is no vowel in English that sounds exactly the same, but oo as in 'too' isn't too far off. Open your mouth a bit more though, retain the rounding of your lips and skip the diphthong-thing... and you're home.
Hello again, FINA. I might add to yesterday's lecture that for every regularly spelled surname you can dig up here in Sweden, there are also a couple of fancy spellings. For instance, Skog can also be written Schough - but the pronunciation remains the same.
In case I managed to confuse y'all with my phonological exercises, I'll clarify that there is of course no diphthong in 'too'. I just meant: Don't add one to Skog. Actually, just position your jaw and lips the way you would to say Oooooooh... the ghoulish way kids do when pretending to be ghosts - but don't purse your lips quite as much as that, only almost. That's the right kind of o-sound for Skog/Skoog/Schough et cetera. (No chain rattling required.)
That's interesting, Octavius, I for one didn't know. I've been wanting to learn more about the Scandinavian influence on the English language, but, well I'm a bit lazy... you don't happen to know of any book or web site on the subject that is learned but suitable for the, er, um, well for the lazy...?
http://www.bbc.co.uk/history/lj/conquestlj/legacy_01.shtml?site=history_conquestlj_colonists
Is a good place to start.