Donate SIGN UP

Translation

Avatar Image
Presario | 13:40 Tue 15th Aug 2006 | Phrases & Sayings
3 Answers
I have received an email that is written partially in Scottish Gaelic. Can anyone help translate the following to English?

Ar n-athair a tha air n�amh: gu naom haichear d'ainm. Thigeadh do ri oghachd. D�antar do thoil air an talamh, mar a nithear air n�amh. Tabhair dhuinn an ar fiachan, amhuil mar a mhaitheas sinne d'ar luchdfiach. Agus nalaieg am buaireadh sinn, ach saor sinn o olc. Oir is leatsa an rioghachd agus an cumhachd a'gh�ir gu siorruidh


Thanks
Gravatar

Answers

1 to 3 of 3rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by Presario. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
Pure guesswork here, but I think it begins along the lines of

"Our Father which art in Heaven..."

so maybe it is The Lord's Prayer.
It's the Our Father prayer

1 to 3 of 3rss feed

Do you know the answer?

Translation

Answer Question >>