Donate SIGN UP

Can Someone Please Translate These Lyrics From Japanese To English?

Avatar Image
kouchu1990 | 05:11 Sun 09th Feb 2020 | Music
4 Answers
それはカリスマです
これを教えてくれた
尊重する、見上げる
タイトルを取得する、
マスターチャンピオン

クリスタルの世界では、
WE が住んでいるところ
魔法の生き物がいます

洞窟、森、山
彼らがいるところ
仲間や友人を助けるために

しかし悪いものがあります
彼ら全員が力を持っています!

それはカリスマです
これを教えてくれた
尊重する、見上げる
タイトルを取得する、

それは闘争です
私たちに挑戦
到達すること
それに値する
タイトルを取得する、
マスターチャンピオン

(music plays)

それはカリスマです
これを教えてくれた
尊重する、見上げる
タイトルを取得する、

(short music plays)

それは闘争です
私たちに挑戦
到達すること
それに値する
タイトルを取得する、
マスターチャンピオン

それは経験です
私は辞めません
それは私が従うルールです

私の友人と
ロアキジュシクの強い!
クモに来て、上昇!

魔法の世界を探索する
ブローラーは負けません!

若くて勇敢な
でも傑出した
ゴールゲッター
冒険的な
タイトルを取得する、

愛と力がある
大きくて強いもの
夢をキャッチ
手に持って
タイトルを取得する、
マスターチャンピオン

魔法の世界を探索する
ブローラーは負けません!

それはカリスマです
これを教えてくれた
尊重する
見上げる
タイトルを取得する、

それは闘争です
私たちに挑戦
到達すること
それに値する
タイトルを取得する、
マスターチャンピオン

タイトルを取得する、
タイトルを取得する、
タイトルを取得する、
マスターチャンピオン

ロアキジュシク=ROAKIJUSHIKU

NO GOOGLE TRANSLATE OR ANY OTHER WEBSITES THEY DON'T TRANSLATE WELl! NEED someone who knows Japanese well
Gravatar

Answers

1 to 4 of 4rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by kouchu1990. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
don;t think anyone on here will know this..
wrong on that score..
Usually one can use the auto translation as a base and use one's understanding of probable intended meaning to correct for oneself into one's own language.

1 to 4 of 4rss feed

Do you know the answer?

Can Someone Please Translate These Lyrics From Japanese To English?

Answer Question >>

Related Questions

Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.