Quizzes & Puzzles1 min ago
What's the plural of cul de sac?
3 Answers
Two of my friends were discussing this. One said cul de sacs, the other said culs de sacs. I have also heard culs de sac. ???
Answers
Best Answer
No best answer has yet been selected by ezapf. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.In French it means bottom-of-the-bag. I think that literally you would have to pluralize them both: bottoms-of-bags, culs-de-sacs.
However, when it is an english term for a dead end street, you can just put the plural at the end of the word.
I had a similar argument with my dad when I was a schoolgirl: spoonfuls or spoonsful?
If the plural is culs-de-sacs, however, shouldn't it then correctly be culs-des-sacs? It seems to be better French and also satisfyingly comprehensive.
Of course, it all depends on whether you're talking about one bottom of several sacks, several bottoms of the same sack, or several bottoms of several sacks.
The French are complex, aren't they?
Incidentally, Kingaroo: spoonfuls. Cul-de-sac is a compund word; spoonful is an ex-compund word which has become a single word, so the whole word gets pluralised.
Of course, it all depends on whether you're talking about one bottom of several sacks, several bottoms of the same sack, or several bottoms of several sacks.
The French are complex, aren't they?
Incidentally, Kingaroo: spoonfuls. Cul-de-sac is a compund word; spoonful is an ex-compund word which has become a single word, so the whole word gets pluralised.
Related Questions
Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.