Assisted Dying, Here's Where It...
News1 min ago
No best answer has yet been selected by pagey3. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.The old rule - and one still largely followed by The Oxford English Dictionary (the English word-�bible') as well as American usage - was that words derived from classical Greek with the letter zeta in their suffix were rendered �ize' in English.
However, many modern publishers - including �The Times' newspaper - prefer the Latinate and more modern �ise' for most such words. Thus, normal British usage has �organise', �apologise' and so on. Certain words - eg �capsize' - are never modified to have an �ise' ending. In the same way, there are others - such as �disguise', �analyse' and �chastise' - which are never given an �ize' ending, because they have a letter sigma rather than a zeta even in their Greek forms.
Apart from the exceptions mentioned above, you are basically free to use whichever form - ise/ize - you prefer! Only...be consistent.
Excellent answer by Quizmonster. I totally agree. Having said that I live in Sweden now and for a wee bit of extra cash I do proofreading for the Political Science department in the local university. Many of their documents have to be written in English for international conferences and publications. Many of them have had manuscripts returned in the past because they have used American English (behavior instead of behaviour etc). They often get confused over -ize and -ise, so recently I have recommended that we stick with the Latinate -ise (apart from the certain words that Quizmonster referred to). Consistency is definitely important here.
Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.