Film, Media & TV0 min ago
translation
8 Answers
does anybody know of any good instant translation sites? I wanted to do an English-Chinese translation but the Chinese on a lot of sites now comes up has little boxed numbers, whereas I'd like to see the genuine symbols many thanks
Answers
Best Answer
No best answer has yet been selected by vicious_sid. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.Computers are crap at translating. I know because I'm bi-lingual and I've had lots of laughs using computers to translate.
The most brilliant thing is to take a phrase you consider simple in your own language, use a computer to translate it into another language and then use a computer to translate it back again.
Try it and have a laugh.
The most brilliant thing is to take a phrase you consider simple in your own language, use a computer to translate it into another language and then use a computer to translate it back again.
Try it and have a laugh.
Those little boxed numbers are shown because you don't have the software to display Chinese characters - computers that do have the software show the characters properly.
As already said , online translators are rubbish. They literally translate into the simplest meaning of the word without taking grammar into account.
For example, babelfish translates 'He worked with dogged determination' into
他与顽固决断一起使用
It translates it back to
He uses together with the stubborn resolution
As already said , online translators are rubbish. They literally translate into the simplest meaning of the word without taking grammar into account.
For example, babelfish translates 'He worked with dogged determination' into
他与顽固决断一起使用
It translates it back to
He uses together with the stubborn resolution