Donate SIGN UP

Latin to English translator please help if you will

Avatar Image
AryomGrob | 18:11 Mon 10th Jan 2011 | Society & Culture
17 Answers
This appeared as Terms and Conditions in a local bus timetable! Hilarious! Can anyone translate it please?

"et sodales. Ut vel dui elit, sit amet mattis risus. Nullam eget est hendrerit lorem iaculis facilisis a quis lacus. In quis congue libero. Duis sit amet neque nunc, non posuere sem.ullam eget est hendrerit lorem iaculis facilisis a quis lacus."
Gravatar

Answers

1 to 17 of 17rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by AryomGrob. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
ha, they made it in microsoft publisher and didn't delete the fill
Bit like 'Etaoin Shrdlu'. This would pop up from time to time in newspapers that set type using Linotype machines. It was the result of a (presumably fed-up) Linotype operator ignoring the proper copy, and instead, running a finger down the first two sets of letter keys on the Linotype keyboard...

http://en.wikipedia.org/wiki/ETAOIN_SHRDLU
Like the idiot that I am, I spent 10 mins actually trying to make sense of it. More fool me! Should know better. However, those of us who are acquainted with other tongues are best advised to keep a low profile pro tem, lest Moaning Minnie and her lackeys leap onto their high horses in double quick time.
Question Author
Thank you all for explaining what it is! It came from this website! Could this be the result of the Coalition do you think, maybe the right hand not knowing what the left is doing?! ;-)

http://www.chilibdems...4968-Rampton_v21.pdfh
Question Author
sorry...for some reason, that link does not work correctly. Please ignore it! :-(
Eh? Just clicked on that and got a load of rail fares between places I've never heard of.
They're bus fares actually, Mike!

Scroll down to the bottom right hand corner to see what AryomGrob is on about ;-)
Mike - it stops at a place called Tesco, surely you have heard of that.

I never got latin at school - or maybe I did but I wasn't listening. They tried to teach me shorthand - that was awful.
Wolf63:
That bus also calls at Rampton. Having read the ravings that some ABers come out with, I wouldn't be at all surprised if one or two of them had that as their address ;-)
Rampton? Isn't that a loony bin?
Is that the mega secure looney bin? I think ours is Carstairs.
LOL, We can say loony bin without the wrath of the PC brigade on our backs.
Question Author
Oh thank you so much Buenchico! You are very clever! No, it's not that Rampton! It's a beautiful little village with a garage and a pub, just no shops and hardly any buses as you can see, though you can go to Tesco if you're a quick shopper! Oh and I don't live in Rampton just in case you thought that was a clue! ;-)
It actually translates to: "and fellowship. When or dui elit , he is amet mattis laughter. Nullam eget is hendrerit lorem a thrower easy a anyone a hollow. Upon anyone to congeal to set free. Duis he is amet worthless now , not to lay eget is hendrerit lorem a thrower easy a anyone a hollow"

Woofgang, and heathfield got it "spot on". It's the old "Lorem ipsum" fill used to show how a block of text looks when formatted in a document.
Here, I have used google translator "and members. or more, as here, he is amet real estate laughter.'s seen something more, by whom he is now installed lakes. In the more a free man. It expands nor do we now need is sleep's more, by whom he had not laid sem.ullam lakes . "
http://duilawyernow.org/

1 to 17 of 17rss feed

Do you know the answer?

Latin to English translator please help if you will

Answer Question >>

Related Questions

Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.