Donate SIGN UP

LATIN PHRASE

Avatar Image
qui7master | 18:38 Mon 05th Nov 2012 | Phrases & Sayings
8 Answers
Can anyone translate the following Latin into English: qui flecti nesclus aequus
thanks
Gravatar

Answers

1 to 8 of 8rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by qui7master. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
The best I can get with a translator so far is "who just turned nesclus" but I don't know what nesclus is.
Might have got it, it's from Nescio (not to know) http://en.wiktionary.org/wiki/nescio

"I don't know who just turned"

Anyone else got a better transaction?
^ or even Translation?
Nescius= unknowing
Apologies to Mark Rae if I'm wrong
boxy,
no, it wasn't from me. :0)
Qui is the relative pronoun, not the interrogative. It is masculine singular or masculine plural.
"Flecti" is not in my Latin dictionaries. "Turned" or "bent" would be "flexit" or "flexus".
If it were "fleti", not "flecti", it would be "wept", or "tears".
"Nescius" does mean " not knowing".
Aequus means even, level, impartial.
The endings do not agree.
It might be an odd way of saying "ignorance is bliss", but it does not look like good Latin grammar to me. Please check your source and come back if you can correct it.
The verb is flecto, in this instance, viz. flecto 'to bend,bow, curve, to bend to one's will; to direct' among other uses. But its perfect and the participle is flexus so flecti isn't either of those. Flexo, another verb, means 'to bend' too [Strictly it doesn't, it means 'I bend' but Latin dictionaries list verbs by the first person singular, present tense, which adds to the mistakes when people use translating sites]

Aequus does mean level or favourable or benevolent or...quite a few things. One meaning is as a noun 'aequus' 'a friend'. Qui is who or 'who?'..

The whole sentence, assuming flecti is meant to be flectit, may mean "the friend who turns away, is the one who knows not' . That has a New Testament or clerical ring to it and may refer to one among the faithful or in the community who has not understood the teaching of the church and turns away from it.
Read about this in the newspaper. It was the motto of a bowls club, so, I believe it has something to do with keeping the bias of the bowl when playing. It could mean, " He who turned unwittingly played straight". On the other hand, it may be connected to playing fair !
qui = who,he,that
flecti = turned, bent,influenced
nescius = unaware, unknown, unwitting
aequus = level, just,impartial, equal, fair
Hope that helps.

1 to 8 of 8rss feed

Do you know the answer?

LATIN PHRASE

Answer Question >>