Donate SIGN UP

Need A Latin Translation For A Title

Avatar Image
jourdain2 | 19:35 Sun 16th Jun 2024 | Arts & Literature
84 Answers

Right, my Writing Group have set a challenging task for a short story this week - the Norton-Disney Do-decahedron, specifically re. who made it, who used it and how? Short, fiction story required by Friday!

I've done a lot of research for background and I've dreamed up a story (taken me 2 days and much wandering).

I would like my title to be a Latin version of:-

The Truthful Sybil.

A swiftish response from out Latin scholars would be appreciated - my Latin isn't up to it.

Thanks all.

 

 

Answers

61 to 80 of 84rss feed

First Previous 1 2 3 4 5 Next Last

Best Answer

No best answer has yet been selected by jourdain2. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
-- answer removed --

ok so what, couldn't care less what ignorant people like you think.

You sound like an annoying past member of AB returning.

-- answer removed --

"uneducated people tend to get nasty when things are pointed out that are beyond their reasoning."

"ok so what, couldn't care less what ignorant people like you think"

so called educated people do too apparently

-- answer removed --
Question Author

I asked a question. a simple question.  Sometimes I get cheesed off here.

There seems to be a bit of inverted snobbery going on here.  However 'prestigious', most careers don't require a knowledge of Latin.  It is in my opinion, however, a useful tool in life.  Leaving aside roaming around the ancient statues of Rome, which without Latin I wouldn't know what I was looking at, I even find it useful when watching television quizzes where recognising the roots of words provide answer.  All pretty mundane of course but nevertheless it is one aspect of my education I wouldn't be without.  If I really think about it I actually use it quite a lot.

 

Algebra?  I liked that at school and was good at it - but I've never used it since.
 

Don't let it get you down, jourdain.

Question Author

Thank you, naomi.  Ifeel a bit better now.  :)

Good.  🙂

"Algebra?  I liked that at school and was good at it - but I've never used it since. " - I bet you have without realising it.

eg I have £176 including VAT how much of that is VAT?

so 1.2 x N = 176

Solve for N

I'm sure I haven't.

if you can work out the answer to :

"I have £176 including VAT how much of that is VAT?"

then you most likely used algebra.

As fascinating as algebra might be, it has nothing to do with Latin translations so no more algebra-related questions or answers about it, okay?

Re 19.17

with apologies to ravingmod

Calculus ille iustus indiget Arithmetica simplici

 

oth latera divide in N ita algebra

-- answer removed --

Scires.

oh hello everyone. because I was locked out, hem hem I read just about the whole  of de lingua latina by varro

I like Sibylla Lucina ( light bringing Sibyl).

Sibylla veritatis - ( S of truth) is not  favoured by the Romans ( nom+ gen) they preferred nom+ adj - watch out for agreement. so pes anserinus ( goose's foot) is preferred over pes anseris ( goose's foot)

has anyone said 'verax'? google says that  - along with audax, brave. Does not  mutate for the feminine.

Sibylla Verax

 

 

deus adiuva nos illud cerebrum confidunt

61 to 80 of 84rss feed

First Previous 1 2 3 4 5 Next Last

Related Questions

Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.