ChatterBank1 min ago
Even More Wokeness From The Slefties
https:/ /www.ex press.c o.uk/sp ort/f1- autospo rt/1777 242/mar tin-bru ndle-zh ou-guan yu-span ish-gra nd-prix -f1-new s
\\Martin Brundle has been criticised by fans for using a derogatory remark about F1 driver Zhou Guanyu during the Spanish Grand Prix. Brundle called Zhou a “Chinaman” as he commentated over a stunning battle between the Alfa Romeo star, Nico Hulkenberg and Yuki Tsunoda in the opening stages. //
\\As the trio battled, Brundle said: “The German, The Chinaman, the man from Japan and from Finland’s not too far from them either. A very cosmopolitan race.” However, fans were quick to highlight Brundle’s error on social media.//
He's from China, that would make him a Chinaman, a bit like a French man, German.
David Bowie will have China girl removed from all play lists.
\\Martin Brundle has been criticised by fans for using a derogatory remark about F1 driver Zhou Guanyu during the Spanish Grand Prix. Brundle called Zhou a “Chinaman” as he commentated over a stunning battle between the Alfa Romeo star, Nico Hulkenberg and Yuki Tsunoda in the opening stages. //
\\As the trio battled, Brundle said: “The German, The Chinaman, the man from Japan and from Finland’s not too far from them either. A very cosmopolitan race.” However, fans were quick to highlight Brundle’s error on social media.//
He's from China, that would make him a Chinaman, a bit like a French man, German.
David Bowie will have China girl removed from all play lists.
Answers
"Chinaman" is not considered the slightest bit derogatory nor offensive by anyone with more than one braincell to rub together.
22:33 Mon 05th Jun 2023
"Chinaman" is described as "archaic or offensive" in British English, and as "usually offensive" in US English, by Collins:
https:/ /www.co llinsdi ctionar y.com/d ictiona ry/engl ish/chi naman
Wikipedia says
"While the term has no negative connotations in older dictionaries and the usage of such compound terms as Englishman, Scotsman, Frenchman, Dutchman, Irishman, and Welshman are sometimes cited as unobjectionable parallels, the term is noted as having pejorative overtones by modern dictionaries.
Its derogatory connotations evolved from its use in pejorative contexts regarding Chinese people and other Asians as well as its grammatical incorrectness . . . "
https:/ /en.wik ipedia. org/wik i/China man
https:/
Wikipedia says
"While the term has no negative connotations in older dictionaries and the usage of such compound terms as Englishman, Scotsman, Frenchman, Dutchman, Irishman, and Welshman are sometimes cited as unobjectionable parallels, the term is noted as having pejorative overtones by modern dictionaries.
Its derogatory connotations evolved from its use in pejorative contexts regarding Chinese people and other Asians as well as its grammatical incorrectness . . . "
https:/
The use of 'Chinaman' to describe a left-arm wrist spinner in cricket is now finally being challenged at last too. From Andy Bull, in The Guardian, in 2017:
"To Dharamsala then, and the fourth Test between India and Australia, where a 22-year-old debutant named Kuldeep Yadav just ripped through Australia’s batting order. Yadav bowls left-arm wrist spin. Which, and here’s the hitch, means he is known as a ‘chinaman’ bowler. Problem being, of course, that the rest of the world knows that word as a dated, offensive, racial epithet. Slow left-arm wrist spinners being only a little more common than Chinese Test cricketers, the game has, somehow, been able to get away with using this label for the best part of a century now. Credit then to Andrew Wu, a sports reporter for the Sydney Morning Herald, who called it out on Twitter and in a column last week."
https:/ /www.th eguardi an.com/ sport/2 017/mar /28/the -spin-c ricket- chinama n-phras e
"To Dharamsala then, and the fourth Test between India and Australia, where a 22-year-old debutant named Kuldeep Yadav just ripped through Australia’s batting order. Yadav bowls left-arm wrist spin. Which, and here’s the hitch, means he is known as a ‘chinaman’ bowler. Problem being, of course, that the rest of the world knows that word as a dated, offensive, racial epithet. Slow left-arm wrist spinners being only a little more common than Chinese Test cricketers, the game has, somehow, been able to get away with using this label for the best part of a century now. Credit then to Andrew Wu, a sports reporter for the Sydney Morning Herald, who called it out on Twitter and in a column last week."
https:/
Related Questions
Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.