News2 mins ago
University Challenge
33 Answers
I have persevered with watching the new styled University Challenge. I do like AR's style and him as a personality but there were a few issues he needed to deal with. One has been rectified but the other two have not (yet).
Speed of delivery now sensible not rushed.
Still pronounces the letter H incorrectly - two haitches last night.
The oversized screen cowling is still on the desk instead of being sunken, similar to newsreaders desks.
What do you think.
Speed of delivery now sensible not rushed.
Still pronounces the letter H incorrectly - two haitches last night.
The oversized screen cowling is still on the desk instead of being sunken, similar to newsreaders desks.
What do you think.
Answers
Some pronunciatio n issues still, otherwise he's doing fine. He gave the average age of a team as 'twenny-two' for example. No matter what Clare says, 'haitch' is incorrect - it may be widely used, but it's wrong. Yes, on the whole I think he'll do when these bits of things are cleared up.
12:55 Wed 02nd Aug 2023
// No matter what Clare says, 'haitch' is incorrect - it may be widely used, but it's wrong. //
It's better, I think, to say that "aitch" is *standard*, rather than *correct*. The former is merely an acknowledgement of what's normally used, or normally indicated in dictionaries, but the latter implies a judgement that really amounts to a question of what "wrong" even means in languages.
(a) Presumably you'd intend to point to a dictionary, but this is problematic: which one? Both dictionaries I have in my house only give "aitch", and don't even acknowledge "haitch" as existing, let alone wrong, but it can be found in a couple of more obscure and all-encompassing resources. (Note that my Collins only gives "barth" for "bath", and not the Northern pronunciation of "baff", again showing that just because it's not in a dictionary doesn't mean it's wrong).
(b) even still, dictionaries are generally not seen as prescriptive, whether the authors intend it to be or not, and besides it's usual that they only record the received pronunciation rather than any/all dialects.
(c) As debated in, for example, https:/ /www.in depende nt.co.u k/news/ long_re ads/hai tch-or- aitch-p ronunci ation-l etter-h -old-en glish-a 8393766 .html , "haitch" is arguably the more historical pronunciation. In itself, that doesn't entirely matter (just because one was "correct" centuries ago doesn't mean it's "correct" today), but does serve to show yet again that language is constantly changing both over time and across social classes and regions (or even religions).
"Haitch" is seen as standard in, among others, Australian English, Hiberno-English.
(d) As for the continued evolution, it seems that "haitch" is increasingly popular, and it may well be only a couple more generations before "aitch" is regarded as a mere historical relic.
It's better, I think, to say that "aitch" is *standard*, rather than *correct*. The former is merely an acknowledgement of what's normally used, or normally indicated in dictionaries, but the latter implies a judgement that really amounts to a question of what "wrong" even means in languages.
(a) Presumably you'd intend to point to a dictionary, but this is problematic: which one? Both dictionaries I have in my house only give "aitch", and don't even acknowledge "haitch" as existing, let alone wrong, but it can be found in a couple of more obscure and all-encompassing resources. (Note that my Collins only gives "barth" for "bath", and not the Northern pronunciation of "baff", again showing that just because it's not in a dictionary doesn't mean it's wrong).
(b) even still, dictionaries are generally not seen as prescriptive, whether the authors intend it to be or not, and besides it's usual that they only record the received pronunciation rather than any/all dialects.
(c) As debated in, for example, https:/
"Haitch" is seen as standard in, among others, Australian English, Hiberno-English.
(d) As for the continued evolution, it seems that "haitch" is increasingly popular, and it may well be only a couple more generations before "aitch" is regarded as a mere historical relic.
The fact then that about a quarter of all English speakers (born after 1982, at least, according to a survey I saw) use "haitch", though, *is* relevant. It's also probably not irrelevant that Rajan wasn't born in the UK.
He pronounces H differently, in a non-standard way. It's not wrong. It's different.
He pronounces H differently, in a non-standard way. It's not wrong. It's different.