Of all people, I'm surprised at Fiona Bruce mispronouncing the French city Reims as "Reemz" when it should be "Rance". Shouldn't she have done her research or been properly advised?
Fiona Bruce has a degree in Modern Languages which I suspect includes French, She must have forgotten or perhaps was looking at her bank balance instead
Fiona Bruce has a degree in Modern Languages which I suspect includes French, She must have forgotten or perhaps was looking at her bank balance instead
If she is speaking in English, why should she use the local pronunciation, would you expect Munich or Muenchen? We can't even agree with pronunciations in English, my Yorkshire-bred OH used to visit Harewood House, the home of the Earl of Harwood, both written as Harwood! Don't get me started on Cholmonderley, its usually pronounced Chumley but this foxed Salfordians who enunciated every syllable!
I live just down the road from the town of Southwell or if you prefer Suthall.If the longterm residents of a place can't agree on the pronunciation of a word in their native tongue,it's no wonder they make a mess of a foriegn one.
-why would she use the French pronunciation when she's speaking English? When I'm talking about my home city Quebec in English I don't say kebek I say kwebek.
Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.