ChatterBank1 min ago
after sex... shire !
I've just read the questions and answers (is it what you call a thread ?) about the meaning and origin of the suffix sex in Essex, Middlesex etc. What about 'shire' as in Lancashire, Yorkshire ? And please, how is it pronounced ? I've heard 'shayer' and 'sher' (I'm French). Are both pronunciations correct ?Thanks.
Answers
No best answer has yet been selected by xmanfe1999. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.Hi Corbyloon, don't shout !
Of course, there is no "a" in shire, but as some of you have noticed, keyboards are not phonetics friendly and I, anyway (mea culpa), was the first to propose this gross pseudo-phonetic transcription of the word, hoping that everybody would understand it easily.
I could have proposed rhymes (shire as in sapph-ire, or shire as in struc-ture, or shire as in b-eer, whatsoever...). And, IndieSinger, I'm au fait with phonetics, having been a teacher for 15 years but one doesn't know every subtlety of a foreign language even after a linguistic love story of almost three decades.
I'd love to find a computer version of the IPA myself, so, if anybody knows a link, you're welcome.
Thank you all, you are a bunch of pedantic loonies (no offense meant, being one myself) and I love it ! If there were more of you, life would be a bit less dull... (ps :please do correct my English if I commit crimes against your beloved language !) Have a nice weekend.
xmanfe1999 - I've been busy trying to find a table of internet-rendered IPA symbols, but I'm failing miserably. Short of typing them all out myself, which I'd rather not have to do, I don't know what to do!
In this specific example of [SaI@(r)]...
S = the elongated s found in she, ship etc.
a = ordinary roman IPA lower-case a
I = ordinary roman IPA upper-case i
@ = schwa
r = ordinary roman lower-case r
I think you're serious about wanting suggestions about correcting your (obviously already fantastic) English. Just a couple of things - we tend not to put a space between the last word of a sentence and its punctuation mark (like the French do). So maybe pull your exclamation marks in a bit (cf. my second sentence in this message). Also, it should really be written "P.S."
xmanfe1999 I realise you used the word "shayer" in the original question but it was Peter Pedant's use and his statement that Scots use that pronunciatioon that annoyed me. For a pedant, he should be more careful about what he says.
As has been said by IndieSinger your English is great and any suggestions on how to improve it would be minor I'm sure.
As for calling us loonies, I can't understand where that impression comes from (cough.)
Related Questions
Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.