Editor's Blog0 min ago
English vs. American terms....
Since I have joined the crew here at AB, I have noticed some of the funniest differences in wording!...
Examples:
Brit-queue / America- line
Brit- fag / America- cigarette ("fag" in America is a hateful term for a homosexual, or "gay" person)
Brit- pub / America- bar
Brit- chips / America- fries ("chips" here would only be potato chips such as Lays brand or corn chips such as Fritos or Tostitos brand)
I find this amusing, can anyone give me more?!
Answers
No best answer has yet been selected by HAnn521. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.All: Great! Now isn't this fun?, keep em comin...
gingerflaps: Americans say "faucet" (correct spelling), but that is a good one...we don't say "tap".
andy hughes: I'm not quite sure what you're saying about Jello and jelly...to Americans these two are totally different..."jelly" you got right (a seedless jam, usually fruit), BUT "Jell-O" is actually still a trademark name for the gellatin dessert that comes in fun colors and wiggles around...
and Peri: what about the "boot" of the car in UK and the "truck" in America...?
2shortplanks: Your's is new to me, made me laugh..thanks!