Donate SIGN UP

Woe Betide

Avatar Image
Hopkirk | 13:44 Fri 02nd Oct 2020 | Phrases & Sayings
12 Answers
I know what this phrase is used for, but what is its origin?
Gravatar

Answers

1 to 12 of 12rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by Hopkirk. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
some phrases get stuck in aspic and dont mutate
( and of course some do and there is a whole study on this - which does and how fast)

like woe betide - - and also methinks
( which they said was an impersonal verb ( like it rains) with an attributive accusative (me) whacked on the front ( antepositive) and I have to say I eacted with what a load of old crap )

From Early Modern English woe (“great sadness or distress; calamity, trouble”) + betide (“to happen to, befall”), formerly used to decry a person's actions. Grammatically, it is a term the verb of which is in the subjunctive mood.

woe is related 'cognate' with vae ( Latin for er woe) as in Vae Victis - woe to the wanquished.
I thought they would say betide was some damned stupid thing
Question Author
Thanks Mamy.

I was expecting some religious link, like oh gaw blimey.
(Oh God blind me)
Question Author
and thanks Peter
well dat funny dat
because I was gonna mention that in the New Testament
mee genoito - let it not happen occurred as a phrase
and that was found in the earliest gk tragedies from 450BC

using a rather rare optative ....
You're welcome Hopkirk, some fascinating phrases and often we don't question them do we?
There's all sorts we use all the time without real relevance - how many bulls do most people encounter, and for that matter how many china shops?
Not many Allen I agree - of course that phrase could have mentioned any large creature in a place of fragile items but that was the one that caught the attention.

The precise origin for this term has been lost; it was first recorded in Frederick Marryat's novel, Jacob Faithful (1834).
"betide" means "happen to" (glad tidings = glad happenings; time and tide = time and events). So it means "may woe happen to..."
Question Author
I now have the full picture.

Thanks all.

I was half expecting it to go back to a Shakespeare play.
Was you listening to Absolute Radio by any chance. The morning show had pretty much the same conversation.
Question Author
Absolutely, I was.

1 to 12 of 12rss feed

Do you know the answer?

Woe Betide

Answer Question >>