3rd of 3 answers
You say �In A2 beginning 'of men and things' not one is dative.� Why only the beginning? The next thing they say is once again �Sometimes with dat.: benedixit domui Israel, Vulg. Psa. 113, 12 ; 64, 12.� Again, if you follow that up Vulg. Psa. 113, 12 is a mistake for 113, 20, as I say above. Not very confidence-inspiring, is it? And there�s not just one dative there, but a slew of them, followed smartly by a fake dative in �benedicti Domino� (blessed by the Lord). However, Vulg. Psa. 64, 12 has the straightforward dative.
Your question whether I think that "requievit die septimo eumque benedixit' has 'benedixit' with a dative object is just plain insulting. Of course I know the object is �eum�. And before they go on to say �Sometimes with dat.� they send you to Vulg. Gen. 2, 3, which as I say has the canonical version of the selfsame text in the dative: requievit die septimo...et benedixit diei septimo�. Do you think that has �benedixit� with an accusative object then? Where is it? �Die septimo� is ablative, and lo, �diei septimo� which is the object is in the dative again. This is the canonical version of the selfsame text, remember!
Mark 6, 41 reverts to the accusative with 'benedixit': �intuens in caelum benedixit et fregit panes�
On the grace, the words there I know, not just think, are objects of a verb benedico, and definitely straightforward dative direct objects, are �nobis� and �hisce creaturis tuis� in �benedicas nobis, te quaesumus, et hisce creaturis tuis�. In "Benedicto benedicatur", �benedicto� is a dative direct object which has been passivized, and therefore is the semantic subject of that passive, i.e. �The Blessed One be blessed� (lit. �To the Blessed One be blessed�).
So as I said, we had three datives with benedico there, and no accusatives.