VIEW ALL CATEGORIES
1 to 5 of 5
No best answer has yet been selected by jimbhoy1888. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
Thanks a lot folks. Really fast reply.
Regards
jimbhoy1888
But I thought it meant: through hardship, by sea, by land (?)
Is this classical? I dont think the Latin is good.
Per is 'through' and can mean 'by'
arduus is steep, difficulty or efforts
(per ardua ad astra - by efforts to the stars)...
by efforts through the sea through the land.......none of my Latin translations ever made perfect sense.
I think you are mixing two mottoes of the British armed forces. Per ardua ad astra is for the Royal Air Force (through difficulties to the skies) and Per mare per terram is for the Royal Marines (By sea and by land)
Do you know the answer?
FoxLee2Boy, 4, Left Behind At Wildlife Park...
News2 mins ago
William51Ppe Waste
News4 mins ago
wolf63Food Delivery Websites
Food & Drink4 mins ago
DeskdiaryLooks Like Keir Starmer Et Al. Have...
News11 mins ago
DeskdiaryNet Zero Folly Nailed.......
Society & Culture18 mins ago
elliemay1Clue Chain 6
Crosswords22 mins ago