ChatterBank0 min ago
Latin pronunciation
48 Answers
When I was at school in the 40's our headmaster was the music teacher and he insisted that the pronunciation of the letter 'c' in Latin words in Christmas carols was hard and not the Italian 'ch' sound, so should be 'In Dulki Jubilo' for example. I believe this was based on the idea that the modern Italian language is NOT related to Latin. Apparently this view was held by a small number of scholars and I wondered if anyone still holds this view?
Answers
Best Answer
No best answer has yet been selected by boxlodge. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.It's also important to remember that written classical Latin was not how the language was spoken in the street, and was more of a lingua franca much the same as classical Arabic is these days.
There's a school of thought which holds that modern Romanian is the closest living language to vulgar Latin...
There's a school of thought which holds that modern Romanian is the closest living language to vulgar Latin...
Here you go The Builder:
What is this that roareth thus?
Can it be a Motor Bus?
Yes, the smell and hideous hum
Indicat Motorem Bum!
Implet in the Corn and High
Terror me Motoris Bi:
Bo Motori clamitabo
Ne Motore caedar a Bo---
Dative be or Ablative
So thou only let us live:---
Whither shall thy victims flee?
Spare us, spare us, Motor Be!
Thus I sang; and still anigh
Came in hordes Motores Bi,
Et complebat omne forum
Copia Motorum Borum.
How shall wretches live like us
Cincti Bis Motoribus?
Domine, defende nos
Contra hos Motores Bos!
What is this that roareth thus?
Can it be a Motor Bus?
Yes, the smell and hideous hum
Indicat Motorem Bum!
Implet in the Corn and High
Terror me Motoris Bi:
Bo Motori clamitabo
Ne Motore caedar a Bo---
Dative be or Ablative
So thou only let us live:---
Whither shall thy victims flee?
Spare us, spare us, Motor Be!
Thus I sang; and still anigh
Came in hordes Motores Bi,
Et complebat omne forum
Copia Motorum Borum.
How shall wretches live like us
Cincti Bis Motoribus?
Domine, defende nos
Contra hos Motores Bos!
Interesting. I used to travel to school on the bus with a boy from the local catholic grammar school. One morning we were discussing principal parts of verbs; "facio, facere, feci, factum". I pronounced it as "fakio, fakere, feki, faktum" whilst he said that he had been taught,"fatchio, fatchere, fetchi, facktum"