My other half is Scottish and I'm getting used to the various strange terms they use for things (bucket = bin, bunker = kitchen counter etc). He recently referred to people who steal off washing-lines as "snowdroppers", which is something I've never heard of. Is this another Scottish expression, something other people use too or does he sometimes just make these things up??? xx
I believe that bunker for kitchen counter was used because the coal used to be kept under the kitchen counter top ( coal bunker) in tenements. That's what the lady in the Tenement House Museum in Glasgow said anyway. (Well worth a visit if you're in Glasgow, by the way)
In the NE of England when I was a child (50s, 60s) bucket and bin were interchangeable as terms for an indoor rubbish receptacle. Probably because buckets were often used indoors prior to being emptied into the larger bin outside.
Yes indeed. Growing up in the Borders in the 60s and 70s, all of my Geordie family and friends said "binmen" and all of my Scottish family and friends said "bucketmen"...
Have heard the term brockbin for pigswill the lorries used to run round glasgow early Monday morning and the stench was unbelievable. Brock over her right enough means badger so I cant see the ie up
I have heard the word brock used to describe something that's awful - that film was brock etc as in rubbish. We always go for the messages and we go to the pictures too feenbo :)
Has anyone else used the phrase" Aw tae the side like Gourock"?
I used it recently in Gourock and got some strange looks. I've heard it in my family since I was a child in the 60s.