Donate SIGN UP

Latin Translation Please

Avatar Image
jimbhoy1888 | 17:40 Sun 23rd Jan 2005 | Phrases & Sayings
5 Answers
per ardua per mare per terram
Gravatar

Answers

1 to 5 of 5rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by jimbhoy1888. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
by air, by sea, by land
Question Author

Thanks a lot folks. Really fast reply.

 

Regards

jimbhoy1888

But I thought it meant:  through hardship, by sea, by land (?)

Is this classical? I dont think the Latin is good.

Per is 'through' and can mean 'by'

arduus is steep, difficulty or efforts

(per ardua ad astra - by efforts to the stars)...

by efforts through the sea through the land.......none of my Latin translations ever made perfect sense.

I think you are mixing two mottoes of the British armed forces. Per ardua ad astra is for the Royal Air Force (through difficulties to the skies) and Per mare per terram is for the Royal Marines (By sea and by land)

1 to 5 of 5rss feed

Do you know the answer?

Latin Translation Please

Answer Question >>