We all know that adding a comma, apostrophe etc, can completely change the meaning of a sentence, what I want to know is does this also happen in other languages or is it just English?
Wolf, I really don't think it's necessary - in fact it irritates me since your cat has a real name and it looks as if it is being referred to as a nickname. But it does seem that certain people insist on putting inverted commas around names, particularly of animals.
they have the same origin, but the more common shortened version has a weaker connotation. The older one still held the power to shock. My recollection is that he said the word more slowly than usual to emphasise what he was saying... but in a deniable way.
"Frankie" and "Merlin" thank you jno and bambi, next time they appear in the newspaper they will make sure the stupid humans use the correct punctuation marks.
Experienced morse operators tend to use the full stop rarely, often preferring to use the hyphen instead. Also "and" becomes et which is much faster to key. To us, morse is a language which is not impeded by national frontiers.
The counsel of perfection for lawyers was to avoid punctuation at all. A reason may be found in the Roger Casement story given (above) .And it is possible to find old legal documents where that was done to perfection.It is difficult to do because we are so used to paranthetic phrases, such as this, and punctuation; so needed in our everyday writing; has thus become a necessity!